У него уже сто лет не водилось носового платка. У него был меч. (с)
- не сходила на фотобиеннале;
- не съездила в зоомагазин за рыбами;
- не посмотрела ни одного фильма из тех, что собираюсь посмотреть уже давно.
Два первых пункта отпали сами собой, как только мы проснулись в воскресенье и посмотрели в окно. А до фильмов у меня просто руки-глаза не дошли.
Зато я:
- рационализировала, частично утилизировала и оптимизировала все баночки в кухонных шкафах. Копошилась практически весь день. И, похоже, еще пара сеансов таких потребуется. Это занятие, как оказалось, требует самого серьезного подхода.
- сделала все, что собиралась сделать на компьютере. А для того, что значится в планах на будущее, сделала практически всю подготовительную работу.
- выучила (неожиданно для себя) слова "Тум-балалайке" на идиш. Пока в кухне возилась, у меня крутились в плеере сестры Берри, я подпевала-подпевала, и как-то само собой оно и запомнилось. Нужно будет еще попробовать её на две гитары разложить, должно классно получится.
Кстати, я потом полезла в сеть, проверила текст: то, что я на слух запомнила, практически один в один с текстом совпадает. Как я услышала, так оно и оказалось.
Еще у меня такой вопрос - вдруг кто знает. Я всегда считала, что раз идиш к западногерманской группе относится, он должен латиницей записываться. И текст в сети я нашла записанный латиницей.
А в БСЭ говорится, что алфавит в идиш используется такой же, как в иврите. Кому верить? Или существует два варианта письма?