вот такую
Так что да. Это ванильный флафф, и его очень здорово намазывать на оладушки.
А еще bistrick когда-то (кажется, больше года назад) взяла и придумала Слонопотама. И беззастенчиво и безответственно подбросила несчастную зверушку экипажу "Чайки". А он оказался очень жизнеспособным и...вот.
Название: Слонопотам
Размер: мини, ~3000 слов
Пейринг/Персонажи: Илья, Габи, Наполеон, Док, Сержант, Слонопотам, Мэл Ховард.
Категория: джен
Жанр: юмор, флафф
Рейтинг: PG
Предупреждение: Это вбоквелл к моей ксенофилической анклодилогии "2+1=3". Половина персонажей оригинальные. А еще эта история тесно связана с недописанной историей про девочку-киборга на Гельсе, которую я не знала как дописать, а теперь знаю. Но для понимания текста читать ту историю не обязательно.
Подарок для bistrick
читать дальше
- На Алтею? Нет, - решительно говорит Габи. - Никакого смысла ремонтироваться в космопорте. С тем же успехом можно сделать это прямо в космосе. В скафандрах провозимся часов двенадцать.
Она с досадой пожимает плечами, выходит из рубки и продолжает кричать уже из своей каюты:
- Двенадцать часов на то, чтобы перебрать какую-то несчастную дюзу! А на Алтее придется делать это скрытно, чтобы нас не застукали за ремонтом. Будем не столько работать, сколько в прятки играть. Те же двенадцать часов. Иначе, если заметят, придется невесть сколько времени потратить на прохождение техосмотра и заполнение документов. Нет, не годится! Нужна необитаемая планета.
Не прерывая монолога, Габи возвращается в рубку с пустой кружкой в руках.
- Сядем, спокойно все разберем, соберем, а потом взлетим и на орбите откалибруем маневровые. Что здесь есть необитаемого поблизости?
- Трисверз, - подсказывает Курякин, перед которым парит вирт-окно с навигационной картой сектора.
- Трисверз? - оживляется Каннингем. - Вот уж не думал не гадал, что туда попаду!
- А что там такого? - вклинивается в разговор сержант.
- Уникальная эндемичная фауна. На самом деле эндемичная, а не как везде.
- Серьезно?
Жизнь существует на многих планетах, она не редкость во Вселенной. Бактерии, простейшие, растения, моллюски, живые кристаллы, грибы. Кое-где встречаются рыбы, насекомые и мелкие примитивные животные. Из высших же позвоночных в обитаемой части галактики “аборигенами” принято считать удачно ассимилировавшиеся виды, завезенные несколько сотен или тысяч лет назад со старой Земли. Либо созданные специально для условий, в которых земные животные не выжили бы - но опять же так давно, что уже могут сойти за аборигенов. А на Трисверзе обитает целых два вида высших позвоночных из четырех известных “исконно внеземных”.
После посадки Микки, у которого накопился большой неоплаченный счет претензий к четвертой дюзе левого маневрового, и Илья, решительно оттеснивший Габи от шлюза, готовятся к выходу на поверхность. Габи, пожав плечами, в знак протеста устраивается в пилотском кресле, забросив ноги на пульт, и закрывает глаза.
Воздух на Трисверзе пригоден для дыхания, хотя и несколько разрежен. Но салмцев это не смущает. Микки собирает инструменты, Илья же инспектирует оружейный рундук, пытаясь сделать нелегкий выбор между стандартным бластером и снайперской винтовкой.
Каннингем, успевший прожужжать остальным членам экипажа все уши небылицами о местной фауне, тоже намерен присоединится к вылазке, тем паче что они с Соло успели заметить на обзорных экранах тучу пыли, классифицированную Доком как стадо планифантов.
- Нет, - коротко, но весомо говорит Илья.
Док, в мечтах уже успевший сделать парочку открытий и даже - чем черт не шутит - обнаружить новый, неизвестный доселе вид млекопитающих, возмущен и разочарован.
- Планифант! Настоящий, дикий; не продукт генной инженерии; не улитка, не червяк, целый планифант!
- Не губка, не мшанка, - не открывая глаз, вполголоса передразнивает Габи. Док грозит ей пальцем.
- Как раз недавно читал интересное исследование, как у них глаза устроены, - с досадой говорит Каннингем.
- Давай мы тебе глаз принесем, - предлагает Курякин, к тому моменту определившийся-таки с выбором оружия.
- И спинной покров! - поднимает ставки Док. - У них на спине что-то среднее между загрубевшей шкурой и роговым панцирем!
- И шкуры кусок принесем, - успокаивает его Микки. - А на поверхность не надо, вдвоем мы быстрее управимся, если не будем еще и на тебя отвлекаться. Один ремонтирует, второй караулит.
- Ну почему?!! - предпринимает еще одну попытку Каннингем.
- Потому что второй из четырех известных высших позвоночных внеземного происхождения, как ты сам только что сказал, тут же обитает, - выносит окончательный вердикт Илья. - И они, в отличие от планифантов, хищники.
- Я лучше буду на поверхности себя чувствовать, чем вы. На моей планете сила тяжести 1,3 g.
- Ну не четыре же, как здесь! - хмыкает Курякин. - Это ты такой резвый, пока сидишь на корабле с работающим антигравом. Скафандр надевать смысла нет: они у нас обычные, без регулировки тяготения. Ты в нем даже на четвереньках ползать и то вряд ли сможешь. Четыре g, разреженный воздух, - что-то я сомневаюсь, что ты будешь эффективен в качестве исследователя фауны. Не-салмцу без спецэкипировки наружу лучше не соваться.
- Ладно, - сдается придавленный тяжестью аргументов и гравитации Док, - только резак возьмите лазерный. У них шкура толстая. И с глазом там аккуратнее.
Док и Наполеон наблюдают на обзорном экране, как Микки возится со стабилизаторами дюзы, как Курякин патрулирует окрестности, периодически помогает с ремонтом, время от времени скрывается за пределами обзора камеры, уходит в слепую зону.
Переговоры их в рубку не транслируются, потому что Габи так и заснула возле пульта, разложив кресло в ложемент. Туча пыли на горизонте действительно оказывается стадом планифантов. К концу ремонта стадо окружает “Чайку”, но ближе пятисот футов приближаться не рискует. Массивные животные двигаются неспешно, покачивают хоботами. Строением тела они напоминают черепах: приземистое, приплюснутое тело, короткие лапы. Но, как показывает практика, перемещаться они могут довольно резво: вспышка сварочной дуги пугает стадо. Животные шарахаются врассыпную. Вожак вскидывает хобот и, видимо, трубит. Остальные планифанты резво бросаются за ним, и спустя несколько минут стадо вновь превращается в тучу пыли на горизонте.
Илья и Микки наконец возвращаются. Долго возятся в шлюзе, препираются, спорят о чем-то по-салмски. Док выглядывает в шлюз и замирает на месте.
- Самка бросила детеныша, - пояснет Кириллов онемевшему Доку. - Вот, изучай. Я его еле в шлюз втащил.
Детеныш планифанта занимает практически весь шлюз. Гордый добычей сержант и мрачный как туча Курякин стоят, притертые к стенкам.
- Давай все-таки попробуем подстрелить взрослого, - предлагает Илья, слегка толкая “зверушку” ногой. - Не у этого же глаз выковыривать.
- Какой еще глаз! - отмахивается Кириллов. - Док, тащи сюда свой сканер! Смотри, какой отличный слонопотам!
Док несолидно хихикает, потому что словцо это подходит их неожиданному гостю куда лучше, чем видовое название.
Слонопотам в шлюзе сидеть не хочет, лезет в рубку. Илья топает на него ногой. Тот на секунду сжимается, втянув лапы и свернув хобот, но уже в следующий момент бодает Курякина под колени и вновь штурмует вход в рубку. Илья чертыхается.
- Кириллов, следи за своей добычей! Добыл на нашу голову!
- Ты сам его приманил, - возражает сержант, вцепившись “добыче” в задние лапы. - Разговаривал с ним. “Иди сюда, маленький”, - передразнивает он. - “Вкусного дадим!”
- Это чтобы он не уполз, - оправдывается Илья. - А то пришлось бы другого искать. Надо ему правда что-нибудь съедобное дать, чтобы не скакал здесь. А то он нам весь шлюз разнесет. Ковбой, ты там ближе всех к холодильнику. Дай ему, что ли, оладьев вчерашних, все равно они холодные невкусные.
- Зажрались, сволочи, - говорит Габи, не открывая глаз и завозившись в пилот-ложементе. - Уже оладьи им невкусные. Блинчики им с печенкой подавай.
Соло испускает страдальческий вздох, способный снести с места слонопотама даже в здешних условиях повышенной гравитации. Печень ресса, которую хозяйственный Кириллов обнаружил в морозилке, пережарил с луком и пустил на фарш для блинчиков, по стоимости тянула на неплохой флайер. И у Соло на нее были далеко идущие кулинарные планы.
- Нужно же было печенку реализовать, пока кое-кто не испортил ее своим… орегано, - бурчит под нос Кириллов. В его устах последнее звучит как грязное ругательство. - Она мне, знаешь ли, дорого обошлась. Дороже, чем хотелось бы.
Никто из присутствующих не решается оспорить этот довод.
Слонопотам, получивший угощение и сообразивший, где находится источник оладьев, снова начинает рваться из шлюза в рубку. И на этот раз выходит из схватки победителем.
Лягнув Кириллова мощной задней лапой, покрытой роговыми бляшками, планифант переваливается через комингс и шустро двигается в сторону кухонного блока, где на пурпурной столешнице красуется миска со вчерашними оладьями. По дороге он проползает мимо ложемента и мимоходом скользит любопытным хоботом по рукам и лицу Габи.
Та вздрагивает, садится и открывает глаза.
- Ой! - говорит она, с изумлением рассматривая гостя. - Ой! И вправду слонопотам!
Наконец удается выманить планифанта из рубки и локализовать в шлюзе. Комингс выдвигают вверх на пару футов, и шлюз превращается во вполне приемлемое стойло. Док в предвкушении настраивает портативный диагност. Наполеон устраивается напротив “загона” и обнаруживает, что скотинка уже успела обновить стойло.
- У нас лопата есть? - интересуется Наполеон.
- Есть саперная в малом исследовательском наборе, - откликается из каюты Док, который по общему молчаливому согласию считается кем-то вроде интенданта.
- Лучше бы совковую, - философски замечает Наполеон, стоя на пороге шлюза.
- Зачем тебе лопата? - спрашивает Габи, шагая через комингс, - что там у вас?... ой! Фу! Я наступила!...
- Кому была нужна лопата? - вклинивается сержант, подходя к рундуку.
- Вам с Курякиным, - быстро говорит Габи, и Наполеон энергично кивает, соглашаясь. - Он же зверя оладьями кормил! А ты их пек! И вообще, это вы его притащили! А мне нужна щетка… и тряпка… или лучше сразу новый ботинок. Я не просто в ЭТО вляпалась, я через верх зачерпнула!
Экипаж “Чайки” препирается над кучей свежего слонопотамьего навоза еще минут пять. И в конце концов Микки, плюнув, берет из рундука лопату и вытягивает из санитарной кабины шланг. К тому времени на полу шлюза появляется еще и внушительных размеров лужа, поэтому ассенизационные работы затягиваются.
- Ну что, с научными исследованиями на сегодня все? - с надеждой осведомляется Курякин. - Высаживайте гостя и взлетаем. Нам еще движок на орбите калибровать.
- Нельзя его выгонять, - хмуро возражает сержант. - Он погибнет. Стадо-то ушло. А он один и маленький.
- Совсем кроха, - ехидно говорит Габи, вынимая отмытый ботинок из сушилки. Потом поворачивается к сержанту и хихикает.
- Кириллов, видел бы ты сейчас себя в зеркале! У тебя такое лицо…
- Ты говорила, что у меня всегда одно и то же лицо. И что-то еще насчет ключа на двенадцать, - напоминает Кириллов.
- Ну, говорила, - не особенно смущается Габи, - но не при тебе же! Ты откуда знаешь? Кто рассказал?
Док, идущий к тумбочке с чайником, делает вид, что он здесь ни при чем.
- Нельзя выгонять, сержант дело говорит, - авторитетно подтверждает он, - иначе погибнет зверушка. У него импринтинг, он думает, что мы его стадо.
- Скажи ему, что он выбрал неподходящее стадо, - ворчит Илья.
- Ну так пристрели его сам, - в сердцах бросает ему Кириллов, - раз уж он все равно не жилец.
- А это мысль, - насмешливо соглашается Илья. - Кстати, они съедобные?
- Съедобные условно, - сообщает Соло. - Я посмотрел информацию в базе.
- По-моему, нужно быть совершенно бессердечным, чтобы такое тестировать на съедобность, - осуждающе говорит Габи.
Слонопотам смотрит на собравшихся вокруг людей глазами навыкате, шевелит хоботом.
- Это было еще на орбите, - оправдывается Наполеон. - До того, как я рассмотрел этот экземпляр в подробностях.
- Ладно, сейчас нам нужно быстро прыгнуть в соседний сектор и принять на борт оборудование, крейсер ждать не будет. А потом уже можем спокойно вернуться и найти стадо. Ну, или еще куда-нибудь это сокровище сбагрить, пока у нас весь шлюз от его щедрот не корродировал нахрен, - обреченно говорит Илья.
- То есть что, мы будем это все с собой возить? Кормить, навоз выгребать?.. - изумляется Габи, только что упрекавшая Наполеона за недостаточную любовь к животным.
- Ой, ну успокойся ты, я убирать буду, - самоотверженно предлагает сержант. Док фыркает и качает головой; Наполеон пожимает плечами: охота пуще неволи. Сержант, похоже, уже назначил слонопотама своим личным питомцем.
- Тогда нужно придумать ему имя, - вносит предложение Наполеон.
- Угу, чтобы не кричать каждый раз “Кириллов, твой зверь опять обосрался”, - ехидничает Габи, - а культурно объявить по громкой связи: “Сержант, пройдите в шлюз к… мммм… Оливеру? Дональду? Вильгельму?
- Раз это сержантов зверь, пусть придумает ему салмское имя, - предлагает Соло. - И, кстати, у нас нет громкой связи.
- Ну, тогда придется некультурно орать, - подытоживает Док, и в подтверждение своих слов кричит в сторону каюты:
- Сержант, коллеги поручили тебе придумать зверю салмское имя!
- Пусть будет Кеша… или нет, лучше Гоша! - после краткого раздумья предлагает сержант. Курякин в ответ фыркает:
- Я каждый раз буду шерифа вспоминать.
- Почему? - недоумевает Кириллов.
- А ты что, полный отчет до сих пор не прочитал? - догадывается Илья.
- Так он же в единственном экземпляре. И кристалл от копирования защищен. Док сейчас читает, а я на очереди, - оправдывается сержант.
- А я тебе предлагал первым прочитать, но ты сказал, что будешь трансляцию турбулентного планирования смотреть. На кубок кого-то там, - бурчит Курякин.
Микки пожимает плечами.
- Так что там насчет шерифа?
- “Сто двадцать секунд падения” смотрел?
- Издеваешься? Кто его не смотрел-то? - сержант осекается и замирает. - То есть…
- Георгий Хаустов, - негромко, но веско говорит Илья, кивая. - Миссия на Мирахе, двенадцать лет в качестве внедренного агента.
Док, который уже несколько раз открывал рот, порываясь что-то сказать, отвлекается на столь интересную историю: видимо, тоже еще не дочитал отчет до нужного места, - и только молча переводит взгляд с одного салмца на другого.
Наполеон идет мимо шлюза с полной кружкой горячего кофе. Слонопотам любознательно тянется хоботом к облачку молочной пены на поверхности напитка.
- Потам!.. - предупреждающе восклицает Микки. - Горячо, нельзя!
Планифант понятливо отдергивает хобот и испуганно фыркает.
- Ну вот, - говорит Наполеон, устраиваясь в кресле и пригубив кофе. - А то придумали тоже: “Гоша” какой-то, “Вильгельм”... Потам - отличное имя!
Док, кажется, снова хочет что-то сказать, но, соблазнившись запахом кофе, отходит к кухонному блоку и тянется за кружкой.
***
Взлет и калибровка двигателей проходят в штатном режиме. Слонопотам стартовых перегрузок, кажется, не замечает вообще. В то время как экипаж занят своими обязанностями, Потам исправно ест, спит, обеспечивает сержанта работой по уборке шлюза и пытается (порой результативно) прорваться в рубку. Так проходят двое суток. Наконец консилиум (Илья, Габи и Микки) приходит к общему мнению, что все системы “Чайки” в норме, и можно запускать прыжковый двигатель.
Но из прыжка “Чайка” выходит с метеоритной пробоиной в шлюзе. Воздух со свистом вырывается наружу, срабатывает аварийная герметизация, начинает опускаться переборка. Но опускается не до конца. Воздух больше не свистит, давление не падает. Курякин с сержантом, толкаясь плечами, протискиваются в шлюз: проверить, что же остановило утечку. Картина их глазам открывается изумительная. Планифанта притянуло спиной к пробоине. Он висит на стенке шлюза, как поставленная “на попа” черепаха, и задумчиво смотрит на подбежавших людей. Особого дискомфорта он, очевидно, не испытывает. Шевелит хоботом и лапами, словно изучая все возможности и перспективы новой для него ситуации.
- У него панцирь такой, что ему ни вакуум не страшен, ни двадцать атмосфер, - говорит Док с такой гордостью. словно он лично спроектировал столь полезную зверюгу.
- Хороший...пластырь, - говорит Габи, доставая из рундука скафандр и кивая Илье на второй. - Хороший, но временный. Нужно снаружи подвести постоянный, пойдем.
- Может, этот...этого зафиксировать? - задумчиво спрашивает Курякин. - Вакуум-герметиком?
- Нет уж, - решительно говорит Док. - ставьте нормальный пластырь. Не издевайтесь над зверушкой. И маску кислородную как-нибудь ему на голову пристройте до того, как шлюз открывать.
- Ладно, - соглашается Илья. Но перед тем, как влезть в скафандр, все же на скорую руку обводит стык панциря и пробоины насадкой вакуум-герметика. - Чтобы не сместился, когда шлюз откроем, - поясняет он почти извиняющимся тоном.
Через час пробоина загерметизирована снаружи, Илья и Габи обедают и пьют кофе в рубке, а освобожденный от обязанностей “пластыря” Потам толкается у них под ногами, наслаждаясь ролью всеобщего спасителя и выпрашивая еду.
- Полезный ты парень, Потам! - говорит Габи, хлебом собирая соус со своей тарелки и опуская руку с хлебом под стол. - Он так щекотно сопит, когда еду из рук берет, - сообщает она Илье.
- Полезный, - признает Илья. - Почти как листовой алюминиевый сплав для ремонта обшивки.
Габи фыркает в кружку с кофе, и Потам, резко выпрямив лапы, тянется хоботом к кружке. При этом он спиной поднимает столик, вырвав из пола крепления. Илья едва успевает подхватить опасно ползущую к краю посуду и пинком осадить гарцующего планифанта.
- Но с собой мы его возить не можем, - продолжает Илья, разобравшись со взбесившимся столиком. - Он через несколько месяцев так вырастет, что перестанет здесь помещаться. И в шлюз не пройдет. И корабль с ним не взлетит. И тяготение низкое ему вредно. В общем, хочешь-не хочешь, а надо его куда-то пристраивать. На Лианорд, например. Идеально было бы. Там тяготение как раз 3,5 g, он разницы с Трисверзом не почувствует.
- О! - восклицает Док, вошедший в рубку и как раз заставший окончание их дискуссии. - У меня есть приятель родом оттуда.
- Что значит “родом”, - изумляется Курякин, - там что, люди живут?
- Да люди даже там живут, где крысы не могут! - экспрессивно говорит Док.
- Я думал, там только исследовательская база. Купола с генераторами гравиполя. По поверхности передвигаются на вездеходах с антигравами.
- Ну да, все так, - не отрицает Док. - Мне Мэл рассказывал. Но он и родился там. Исследовательская партия там уже больше ста лет, там несколько поколений родилось и выросло. С антигравами, да. Приспособились как-то.
- Мэл? - с интересом переспрашивает сержант, который напряженно пытается уловить момент, когда “зверушку” надо будет срочно выдворять в шлюз, чтобы не мыть пол еще и в рубке. - Мэл Ховард, с которым ты раньше летал, и которого на Рестене ранило?..
- Он самый, - подтверждает Каннингем.
- Свяжись с ним прямо сейчас, - хмуро советует Курякин. - Пока мы в зоне действия межпланетной связи. В ближайших на нашем пути секторах спутников не будет. Я, конечно, могу ошибаться, но мне кажется, что наша зверушка за эти дни на сержантовых оладьях и синтезированном корме подросла так, что невооруженным глазом заметно.
- Не ошибаешься, - жизнерадостно говорит Док, - я замерял. Сканер показывает прибавку почти в двести фунтов.
- Крупный малыш, - невинным тоном замечает Габи.
Илья и Соло налаживают связь, и Док вызывает Мэла Ховарда. Излагает суть проблемы. Тот находится, судя по обстановке, в каком-то баре. Звонком Дока он удивлен и, кажется, искренне обрадован. Играет музыка. Кто сидит напротив Ховарда, не видно, но в кадр пару раз попадает тонкая женская рука - смуглая, почти шоколадная. Слышно, как пилот, прикрыв пальцем микрофон наручного комма, что-то вполголоса объясняет своей визави. Та отвечает, но слов не разобрать.
- В принципе, на Лианорде зоопарк хороший, - не слишком уверенно тянет Ховард. - Думаю, они могут заинтересоваться…
- Проси что хочешь, только пристрой его туда, во имя звездного неба! - экспрессивно говорит Каннингем.
- Что хочу? - Ховард как-то подбирается весь и смотрит, хищно прищурившись. Док начинает тушеваться под этим испытующим взглядом.
- Мне нужно вывезти с Гельсы ценное оборудование, - решительно говорит Ховард. - Без растаможки, минуя сканеры.
Док смотрит на Илью. Тот в задумчивости крутит в пальцах доставалку для тостов. Микки привстает из кресла и отбирает ее, возвращая в паз от недостающего шурупа на столешнице.
- Думаю, это можно устроить, - наконец выносит свой вердикт Курякин. - Мы будем в секторе Гельсы через пару дней, если нигде больше не застрянем. - Нужно еще оборудование забрать и сводку от аналитиков дождаться, - поясняет он Доку, на секунду отключив звук передачи, и вновь обращается к Ховарду:
- Точнее насчет времени пока сказать не могу. Пристыкуешься к нам, у нас дипломатический иммунитет. Пройдем без досмотра. И тогда отгрузим тебе зверя.
Сержант треплет Потама по холке и смотрит так, словно питомца уже с секунды на секунду должны вырвать из его объятий.
- Все, парень, - сочувственно говорит Габи планифанту, - скоро поедешь на Лианорд. Попроси папочку напечь тебе оладий с собой в дорогу.
При слове “оладьи” Потам умильно хрюкает и смотрит на Микки. Тот шумно вздыхает.
- Кстати, - словно невзначай говорит Док, - совсем забыл вам сказать. Сначала как-то к слову не пришлось, а потом уже, вроде, имя придумали… Короче говоря... Это, вообще-то, девочка.
Габи начинает нервно смеяться. Соло присвистывает от изумления. Микки недоверчиво качает головой.
- Ну, тогда все по-честному, - задумчиво говорит Ховард. Вы позаботитесь о моей девочке, а я - о вашей.
-конец-